«Шум времени» Осипа Мандельштама

В фонде отдела «Редкие книги» хранится издание Осипа Мандельштама «Шум времени» (Ленинград, 1925). Оно состоит из коротких рассказов - воспоминаний о детстве и отрочестве будущего поэта. Но «Шум времени» - не биографическое произведение, не мемуары, личность героя-рассказчика здесь не обозначена. В центре внимания автора - окружающий мир и люди, живущие в нем. Этот мир включает родительскую семью, школу, Петербург и его пригороды (прежде всего Павловск), круг чтения, поездки в Финляндию на дачу и в Ригу к родителям отца, политические события 1890-1900-х годов (Рис. 1).

Рис. 1. Обложка Осипа Мандельштама «Шум времени» (Ленинград, 1925)


Работа над «Шумом времени» шла осенью 1923 года в Крыму, а затем зимой, весной и летом в Ленинграде и Апрелевке под Москвой. Книга писалась по заказу Исайи Лежнева, издателя журнала «Россия». Однако затем он не напечатал книгу, так как, по свидетельству Надежды Мандельштам, жены Осипа Мандельштама, история петербургского мальчика показалась ему «пресной».

Рис. 2. Портрет Осипа Мандельштама


После того как журнал «Россия» отклонил рукопись, О. Мандельштам предпринял несколько попыток опубликовать ее в периодике. В итоге «Шум времени» вышел отдельным изданием в апреле 1925 года в издательстве «Время», по инициативе литературоведа Георгия Блока (двоюродного брата Александра Блока). В аннотации в издательском каталоге было написано: «Это беллетристика, но вместе с тем и больше, чем беллетристика — это сама действительность, никакими произвольными вымыслами не искаженная…Книга Мандельштама тем и замечательна, что она исчерпывает эпоху».

«Шум времени» вызвал множество критических отзывов. От разгромных до положительных. Советский критик и литературовед Абрам Лежнев писал: «Многое в книге Мандельштама не своевременно, не современно — не потому, что говорится в ней о прошлом, об ушедших людях, а потому, что чувствуется комнатное, кабинетное восприятие жизни, — и от этой несовременности не спасает самый лучший стиль».

Крайне резкой была реакция Марины Цветаевой в статье «Мой ответ Осипу Мандельштаму» (оставшейся в рукописи и впервые опубликованной в 1992 году): «В прозе Мандельштама не только не уцелела божественность поэта, но и человечность человека. Что уцелело? Острый глаз… Для любителей словесной живописи книга Мандельштама, если не клад, так вклад» (1, 2). В то же время Анна Ахматова и Борис Пастернак оценили «Шум времени» высоко.

Несмотря на живость языка и неподдельные эмоции, читать эту книгу временами затруднительно, чтение ее требуют соответствующего настроения, особой атмосферы и душевного состояния. Нужно полностью довериться автору, расшифровывая его ассоциации, смакую каждую фразу, переживая множество интересных моментов - дачная Финляндия, детские впечатления о похоронах Александра III, еврейские корни, родня и другие события. Мандельштам пишет мазками, не вдаваясь в подробности, так что вчитываться в его кусочки воспоминаний надо внимательно, боясь упустить сочные, важные детали, восстанавливающие атмосферу заката Империи и рождения новой страны. У О. Мандельштама не время, не эпоха, а шум времени, звуковой фон.

В другом своем произведении «Путешествия в Армению» (4), упоминая армянские сказки, О. Мандельштам утверждает, что с неба упали три яблока: тот, кто рассказал сказку, тот, кто выслушал, и тот, кто понял. Читая «Шум времени», вспоминаешь это высказывание, понимая, что не все могут оказаться в числе тех, кто понял, но важно выслушать (прочитать) это произведение, расширяя и обогащая свои знания и представления о переломном для России времени и создав только свое мнение.

Представленная книга:

Мандельштам, О. Э. Шум времени / О. Э. Мандельштам. – Ленинград: Время, 1925. – 101, [3] с.

Дополнительно можно прочитать:

1. Цветаева, М. И. «Мой ответ Осипу Мандельштаму» / М. И. Цветаева // Норвичские симпозиумы по русской литературе и культуре. - Т. 2: Марина Цветаева: 1892-1992: Материалы международного симпозиума, посвященные 100-летию со дня рождения / под ред. С. Ельницкой, Е. Г. Эткинда - Нортфилд, Вермонт: Русская школа Норвичского университета, 1992. - С. 249-263.

2. Также существует электронное издание: Цветаева, М. И. «Мой ответ Осипу Мандельштаму» / М. И. Цветаева. – Санкт-Петербург: Лань, 2013. – 10 с. URL http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_cid=25&pl1_id=32882 (дата обращения 15.06. 2026)

3. Мандельштам, О. Э. Собрание сочинений: в 4 т. / О. Э. Мандельштам; сост. П. Нерлер и А. Никитаев - Т. 3: Стихи и проза. 1930-1937. – Москва: Мандельштамовское общество, Арт-Бизнес-Центр, 1994. – 527 с., 1 л. портр.

4. Мандельштам, О. Э. Путешествие в Армению / О. Э. Мандельштам // Мандельштам, О. Э. Cобрание сочинений в четырех томах. М., 1994. – Том 3. – С. 179-211 URL https://www.lib.ru/POEZIQ/MANDELSHTAM/armenia.txt (дата обращения 15.06.2026)


Смолина Тома Сидовна,
ведущий специалист отдела редких книг
Научная библиотека Президентской академии

Грибоедов и декабристы

Можем строчки нанизывать,

Посложнее, попроще,

Но никто нас не вызовет

На Сенатскую площадь…

Мы не будем увенчаны…

И в кибитках, снегами,

Настоящие женщины

Не поедут за нами.


(Наум Коржавин)



В фонде отдела редких книг Научной библиотеки Президентской академии имеются архивные материалы следственной комиссии «Дело Iв № 174» о причастности Александра Сергеевича Грибоедова к восстанию декабристов с печатью Государственного архива МИД (Рис.1) .

Рис. 1. Дело Iв № 174 Грибоедов. Коллежский Асессор, служащий Секретарем по Дипломатической части при Главноуправляющем в Грузии


Речь идет о фундаментальном историческом исследовании этого архивного материала Павлом Елисеевичем Щеголевым (1877-1931) под названием «А. С. Грибоедов и декабристы», которое было впервые опубликовано в 1904 году, а затем дополнено и выпущено отдельной книгой в Санкт-Петербурге в 1905 году (издательство А. С. Суворина). Книга представляет огромную историческую ценность, так как к ней прилагалось точное факсимиле подлинного следственного дела «Дело Iв № 174» из архива Комиссии по расследованию декабрьского заговора (Рис.2). П.В. Щеголев анализирует архивные материалы, доказывая, что, несмотря на связи с декабристами, А. С. Грибоедов не был членом тайного общества (Рис.3).

Рис. 2. Обложка книги П.Е. Щеголева «А.С. Грибоедов и декабристы»



Рис. 3 Портрет Александра Сергеевича Грибоедова


Попробуем разобраться, так ли это. В романе «Смерть Вазир-Мухтара» Юрия Николаевича Тынянова (1894-1943) говорится о том, что в молодости автор знаменитого произведения «Горе от ума», А. С. Грибоедов, разделял революционные идеи, но сумел вовремя отречься от них, то есть предал декабристов. Это миф, который не выдерживает столкновения с фактами. Александр Сергеевич действительно был противником крепостничества и деспотической власти.

В проекте Российской Закавказской компании, составленном перед отъездом в Персию, он писал о том, что на Кавказе надо развивать промышленность, внедрять культуру, использовать труд не крепостных, а свободных людей. Там даже есть лозунг: «Каждому по труду», а ведь это 1828 год, Карл Маркс был еще ребенком.

Но…на Кавказе, также как и в Персии, Александр Сергеевич был представителем российской власти, Российского государства. Как истинный русский дворянин, он был патриотом и служил, в первую очередь, своей стране. И, в отличие от Александра Сергеевича Пушкина, никогда не утверждал, что вышел бы на Сенатскую площадь вместе с декабристами, если бы оказался в тот день в Петербурге.

И все же его связь с заговорщиками очевидна: А.С. Грибоедов дружил с Кондратием Рылеевым, они жили рядом на Екатерининском канале (ныне канал Грибоедова) и часто встречались. Александр Сергеевич знал о планах декабристов и, возможно, помогал им. Летом 1825 года Александр Грибоедов был в Киеве и, по утверждениям историков, виделся там с Павлом Пестелем, из-за чего его после восстания и арестовали. Александра Сергеевича Грибоедова подозревали в том, что он был связующим звеном между Северным и Южным обществами, а также между декабристами и наместником Кавказа Алексеем Петровичем Ермоловым (1777-1861), с которым сблизился в Тифлисе. Многие из арестованных декабристов на допросах показали, что Грибоедов участвовал в их встречах и разделял их настроения. Александр Сергеевич смог избежать суда и наказания благодаря своему хладнокровию и умению нравиться людям. Предупрежденный А. П. Ермоловым, перед арестом Александр Сергеевич Грибоедов успел сжечь компрометирующие его бумаги. Его могли освободить уже в январе 1826-ого, но царь отправил генерала Александра Сергеевича Меньшикова (1787-1869) в Тифлис для досконального выяснения роли Грибоедова в связи А. П. Ермолова и декабристов. Когда стало ясно, что такой связи нет, Александра Сергеевича освободили, вернули на прежнюю должность в МИД и даже повысили в чине до надворного советника.

В советское время А.С. Грибоедова активно объединяли с декабристами. Помимо романа Юрия Николаевича Тынянова, об этом говорится и в книге академика Милицы Васильевны Нечкиной (1899-1985) «Грибоедов и декабристы». Но, по истечении двух столетий, становится ясно, что, скорее всего, Александр Сергеевич Грибоедов хоть и разделял во многом взгляды заговорщиков, действительно не участвовал в подготовке восстания, расценивая его как опасную авантюру.

История находит свое отражение в литературе; она полна интересными и увлекательными совпадениями. История и литература перекрещиваются и дополняют друг друга. Об этом говорит тот факт, что ядро фонда отдела редких книг составляют издания из библиотеки Евгения Ивановича Якушкина (1826-1905) — юриста, этнографа и библиографа — сына декабриста Ивана Дмитриевича Якушкина (1794-1857), с которым, возможно общался и герой нашей заметки — Александр Сергеевич Грибоедов.

Представленная книга:

Щеголев Павел Елисеевич (1877-1931) А. С. Грибоедов и декабристы / П. Е. Щеголев. - С.-Петербург : Издание А. С. Суворова, 1905 - 46 с.
Приложение: Дело I В №-174. Грибоедов. Коллежский Асессор, служащий Секретарем по Дипломатической части при Главноуправляющем в Грузии. - на 24 листах.


Дополнительно можно прочитать романы:

Тынянов, Ю. Н. Смерть Вазир-Мухтара / Ю.Н. Тынянов. — М. : Худож. лит., 1988. — 447 с.
Нечкина, М. В. Грибоедов и декабристы / М. В. Нечкина. — 3-е изд. — Москва : Художественная литература, 1977. — 735 с.


Смолина Тома Сидовна, ведущий специалист отдела редких книг
Научная библиотека Президентской академии

Отзывы

Уважаемые коллеги! Дорогая Ольга Юрьевна! Дорогая Татьяна Валентиновна!

Большое спасибо за приглашение на вчерашнюю конференцию. Очень жалею, что не смогла послушать все доклады, но видела, что был успех, интерес и готовность участников встречаться и дальше. Я тоже с Вами!

И полный восторг от подаренной книги. Студентам буду показывать, какие и где есть библиотечные фонды и главный для них - рядом, первый корпус 8-й и 9-й этажи!

С пожеланиями дальнейших добрых дел,

Татьяна Семеновна Иларионова (доктор философских наук, профессор Института государственной службы и управления РАНХиГС


Добрый день, уважаемая Татьяна Валентиновна!

Спасибо за организацию вчерашних Якушкинских чтений! Я очень рада, что Ваш замысел осуществился самым лучшим образом. Надеюсь, что такой хороший почин превратит чтения в долгую и добрую традицию.

С уважением, Т.А.ЕГЕРЕВА
(Егерева Татьяна Александровна, кандидат исторических наук, магистр философии, старший научный сотрудник Государственного музея-заповедника "Остафьево" - "Русский Парнас")


Уважаемые Татьяна Валентиновна и Антон Владимирович!

От всей семьи Якушкиных хочу вас сердечно поблагодарить за память о наших предках, которую вы так бережно храните, а также за прекрасную организацию Якушкинских Чтений. Успехов вам и процветания!

С уважением, Мария Ивановна Якушкина предприниматель, прямой потомок Якушкина Евгения Ивановича


Добрый день, Татьяна Валентиновна!

Еще долго будет оставаться в памяти, и перебираться моменты вашего приема, новые интересные люди, информация, полученная на Якушкинских чтениях. И уже у меня родилась идея, с чем я могу поучаствовать на следующих чтениях про Якушкиных.

Академия на меня произвела сильное впечатление.

С уважением, Валентина Викторовна Русланова, (МАИ)


В Президентской академии 16 апреля прошли Первые Якушкинские чтения, приуроченные к 200-летию со дня рождения Евгения Ивановича Якушкина (1826-1905).

Тема для Первых чтений выбрана удачно и не случайно:

"А.С. Пушкин и семья Якушкиных: связующие нити". Это же "как корабль назовешь, так он и поплывет". И под флагом Пушкина-Якушкина, можно сказать, как с первым и удачным опытом, произошло рождение нового научного и библиографического сообщества.

Организация и прием были оказаны на высоком уровне. По периметру конференцзала витрины знакомили с библиотечным фондом редких книг - жемчужин XVIII - начала ХХ веков.

Собрались прямые потомки Евгения Ивановича, ведущие специалисты библиотек, и отдела редких книг Президентской Академии, гости Пушкинского общества МАИ и др приглашенные гости.

Были заслушаны интересные сообщения и доклады. Фонд редких книг (около 60 тыс.!) "обещает" новых открытий, а, следовательно, Чтения ждут продолжения!

ПУШКИНСКОЕ Общество МАИ